Powered by Blogger.

It's Good to Be Back


Hello!
Ma polegi veel jõudnud kirjutada kui HEA on olla tagasi kodus! Ausalt, esimesel nädalal meeldis mulle vist kõik, isegi need asjad, mis mind tavaliselt morjendavad nagu ühte õiget eestlast ikka, aga sellel hetkel ma küll aru ei saanud, miks peaks keegi ilma pärast tõrges olema või miks üldse inimesed nii morbiidselt linnavahel kõnnivad. Nüüd on esimene suurem tuhin möödunud ja ka mina olen pigem oma tavapärase mitte-midagi-ütleva näoilme taastanud, kuid mõne suurema muremõtte kõrvale mahub siiski ka palju palju palju rõõmu, näiteks võtsime peikaga kahepeale korteri ehk meil on nüüd päris oma kodu või siis peale aastast pausi saan lõpuks jälle korralikult tantsimas käia või siis saan jälle minna kohvitama oma sõbrannadega või kallistada oma pereliikmeid, oeh, kõik see on nii tore! 

Täna sain kokku oma parima sõbraga, mida on viimase poole aasta jooksul isegi tihiti juhtunud, sest tavaliselt pika distantsi tõttu (elame koguaeg eri riikides) saame hea õnne korral kokku kord poole aasta jooksul, muidugi tuli seda võimalust ära kasutada ja meie ühises kodulinnas, Rakveres, ka mõned pildid teha. Nii imelik oli tagasi olla, selline tunne nagu polekski ära olnudki, samas meenuvad mälestused kohtadest, millest ma ei osanud enne ettegi kujutada, näiteks mingisugune suvaline bussipeatus keset Küprost, kus buss käis 1 kord tunnis või siis Türgi-Kreeka piir, kus piirivalvur üritab viisat pähe määrida, vot sellistel hetkedel tundub oma keskkooli aegne linn ikka väga turvaline ja kohati ka surmavalt igav paik. 

Selle uue kampsuni skoorisin aga Istanbulist, mõnes poes olid hinnad ikka hullumeelselt odavad- kujutage ette, täpselt samad hinnanumbrid mis meil, aga see kõik tuleb jagada neljaga! Ma reaalselt peaaegu karjusin seal poes! Hoolimata hindadest tõin tegelikult poest ära ainult selle imepehme kampsuni ja ühe väikese riideesemekese beebiosakonnast oma väikesele sugulasele, mulle täiega meeldib väikestele beebidele riideid otsida, niiet hoidke alt mu rasedad ja peagi rasedad sõbrannad! Enda imestuseks ostsingi viimaselt Erasmuse perioodilt ainult paar riideeset ning paar päeva tagasi shoppates märkasin, et lihtsalt ei tõmba enam kuidagi tavalise riidepoe kaup, nii paljud asjad on kuidagi nii mitte kvaliteetsed, ma ei tea kas kvaliteet ongi päriselt alla läinud, on mu peika suutnud mind suunata parema kauba poole või olen ma ise kuidagi rohkem täiskasvanuks saanud, who knows... aga aitab lobisemist, ma lähen nüüd ennast vanaema koduse toiduga kostitama ja jätan teid pilte uudistama!
Cheers! 

Sweater: LC Waikiki (Istnbul)/ Blouse: New Yorker (Usti)/ Jeans: DeFacto (Konya)/ Boots: Tamaris/ Socks: made by my aunt/ Earrings: from Thessaloniki/ Watch: Rich Gone Broke 
Photos by Martin 

Next Stop: Thessaloniki (Greece)


Hello ja head uut aastat!
Mul on eelmisest aastst teile veel üks võlg, tegelikuses oleks pidanud see postitus siia ilmuma umbes 26. või 27. detsembril, ehk minu viimasel Thessalonikis veedetud päeval, kuid ma kuidagi ei tahtnud ja jaksanud seda kirjutada, ega ma nüüdki päris blogimise lainel pole, sest lõpuks ometi olen tagasi Eestis ja praegu on siin minu jaoks nii palju põnevaid asju teha, kuid kahetunnine rongisõit annab hea eelise osa postutsest siiski ära kirjutada.
Niisiis, tere tulemast minu Kreeka kodulinna Thessalonikisse!

Asukoht:
Thessaloniki, Kreeka
Thessaloniki asub Põhja-Kreekas ning on pealinnaks Makedoonia regioonile. Linna populatsiooniks on 1 miljonit inimest, seega on tegemist suuruselt teise Kreeka linnaga. 

Reisi kestvus:
Thessas elasin kokku peaaegu 4 kuud. 

Sihtkohta reisimine: 
Suvel on Thessasse lendamine päris kerge, lähevad nii mimed odavad tšarterlennud kui ka nö tavaliinid, millegipärast osutus minu valikuks Air Baltic, millega tuli kõigepealt lennata Riiga ja seejärel Thessasse, mäletan, et tegemist oli öise lennuga ning piletid jäid umbes 180€ kanti (üks ots), samas maksis Ellinairi otselennupilet 
oktoobri algusesse Tallinnast Thessasse  umbes 100-150€. Tagasitulekuks valisin oma lemmiklennufirma Turkish Airlines'i, kuna talviti otselende Eestisse ei lähe, siis otsustasin bussiga (u 30€ ots) sõita 9 tunni kaugusel asuvasse Istanbuli (sest lennupiletid maksid 100€) ning võtta sealt lend koju, mis läks maksma umbes 220€, Istanbulist saab Tallinnasse ka odavamalt sõita, aga kuna tegemist oli pühadeajaga, siis on ka hinnad kallimad, samuti maksavad tuduvalt rohkem ka üheotsa piletid. Air Balticu tasuta pagasi maximum on 20kg, Turkish Airlinesil 30 kg (välisriikide lennud), lisaks sellele saab viimases ka süüa ja pikamaa lendude lennukitel on istmetesse ehitatud ekraanid. 

Kohalik eripära:
Minu jaoks on Thessa linn, mis hoolimata nädalapäevast või ilmast alati elab ja kiheleb, teistest küljest kulutab seal vaatamisväärsustele ainult päevake, ehk midagi suurt seal vaadata pole. Välimuselt on ta sarnane Türgis asuva Izmiri linnaga, eriti just mere ja ehitiste poolest, Thessas on väga palju kõrgeid kortermaju, mille vahele jäävad kitsad ja räpased tänavad, seega pole see just kõige ilusam linn. Kuid kui juba Thessasse sattuda, siis soovitan kindlasti minna Halkidiki poolsaartele, sest kõik kreeklased kiidavad sealseid randu ja loodust taevani. Minu reisist Halkidikil saab lugeda SIIN. Talviti linnas tavaliselt lund maha ei tule (eelmine aasta oli erand), seega minimaalsed kraadid on umbes 1-2 plusskraadi juures, eelmisel aastal oli detsembris ka päevi, mil väljas oli 15 kraadi sooja, suviti võivad kraadid tõusta julgelt üle 30-ne. Ühistranspordi jaoks on vaja talonge, tavabussidel maksab üheotsa pilet täiskasvanule 1€ ja lennujaamabussil 2€, õpilastele on hinnad -50% odavamad, aga nad ei pruugi Kreekast väljaspool olevaid õpilaskaarte aksepteerida. Kuna metroo puudub, siis põhiliiklusvahendiks on bussid, mille ajakavad pole kunagi täpselt paigas, bussijaamas olev ekraan lihtsalt näitab mitme minuti pärast buss saabub.

Majutus:
Kahjuks ei oska ma seekord soovitada mitte ühtegi hostelit ega hotelli, sest rentisin korterit, siiski nägin ümberringi palju hotelle, seega usun, et majutussustusest puudust ei peaks tulema.

Vaatamisväärsused:
Nagu juba mainisin, siis vaatamiväärsuste tutvumiseks kulub aega umbes 1 päev. Linna sümboliks võib pidada mere ääres asuvat Valget Torni, mis kunagi oli osa võimsast linnamüürist, tänapäeval kasutatakse ehitist linnamuuseumina (näidates EL õpilaskaarti on õpilastele sissepääs), torni tipust avaneb linnale väga ilus vaade, samuti on Valge Torn tuntud väga tavalise kokkusaamise kohana ning suviti leiab selle ümbert ka palju noori lihtsalt aegaveetmas. Rohkem infot piletihindade ja lahtioleku aegade kohta leiab SIIT. Valgest tornist veidi sisemaapoole jääb suur tudengite/jalakäiate tänav, mille lõpust leiab ajaloolise suure võidukaare ning Rotonda- ehitis, mis on minevikus olnud nii mošee kui ka kirik (selliseid ehitisi on veel teisigi). Jalakäiatetänavaga risti olevale tänavale jääb aga Agia Sophias- üks vanimaid kirikuid, mis Thessas leidub ning mis on väga sarnane Istanbulis asuavale Haiga Sophiale, lihtsalt oluliselt väiksem, kindlasti ärge laske ennast petta tagasihoidlikust välimusest, sest seesmine osa on väga ilus ja detailne! Teine ilus kirik jääb veidi jällegi sisemaa poole, tegemist on Agios Dimitrios kirikuga, mis on ehitatud linna patrooni auks või vähemalt nimetatud tema järgi. Linna ülemises osas kõrgub aga endine loss koos linnamüüriga, kust näeb samuti kaunist vaadet linnale, üldse on selles linnaosasääretult mõnus jalutada, sest majad on tunduvalt väiksemad ning värvilisemad ja tekitavad sellise päris Kreeka tunde. 

Söögikohad:
Söögikohti leidub Thessas meeletult palju. Head ja odavat tänavatoitu leiab just sellest samalt jalakäijatetänavalt, kus asub ka Rotonda, kuna mina elasin sealt vaid paari tänava kaugusel, siis tavaliselt oligi see minu põhisöögikohaks, näiteks leiab sealt 1€ pitsasid, 2€ gyrost ja 2,50€ eest saab kätte maitsva ja värske puuviljasalati, samas kohas müüakse ka soolaseid salateid. Sadama läheduses on suur ala nimega Ladadika, kust leiab palju tavernaid ja sinna lähedusse jäävad tegelikult ka klubid ja baarid, kuulsin kohalike käest, et seal pidi leiduma nii väga mõnusaid ja odavamaid kohti, kus käivad kohalikud kui ka kalleid ja nö turistilõkse, seega olge kindlasti ettevaatlik ja uurige enne hindasid ja millised inimesed seal isutvad. Minu kõige lemmikum vahvlikoht asub Agia Sophia lähedal, tegemist on sellise armsa ja mõnusa kohaga, mille nimeks on Spoon, lisaks maitsatele vahvlitele saab sealt ka mõnusaid pastaroogasid! PS! Mõnel õhtul tuleb seal veidike aega isegi järjekorras oodata.

Vaba aeg:

Vaba aja veetmiseks on Thessalonikis tegelikult päris palju kohti. Kõige lihtsam nendest on näiteks jalutamine ja ilusa ilma nautimine mereäärsel promenaadil, kuhu jääb ka hunnik kohvikuid ja Valge Torn. Selle lähedal asub ka Tsimiski tänav, mida mina nimetan shoppingtänavaks, sest just sealt leiab hulganisti riidepoode (k.a H&M, Bershka, Pull&Bear jne). Omakorda sinna lähedale jääb Aristoteluse plats, mis on pigem nagu suur tänav, minu jaoks üks ilusamaid kohti linnas, kuid tegemist on pigem kallima ja turistidele mõeldud kohaga, sealt leiab ka suure turu koos kõikvõimalike asjadega, (HOIATUS: turul on ka palju lihatooteid ja muuhulgas ka kehaosi, mille vaatepilt võib mõjuda õõvastavalt). Lisaks sellele tuleks Aristoteluse platsi alal olla äärmiselt ettevaatlik oma asjadega, sest taskuvargaid pidavat seal palju olema. Teiselepoole Aristoteluse platsi (sisemaapoole) jääb Egnatia tänav, kust leiab palju odavaid pudi-padi poode. Suviti väljuvad Valge Torni juurest laevad ka randa, kus armastavad kohalikud päevitamas käia.

Ja selline mu ajutine kodulinnake oligi. Ma arvan, et Thessaloniki pole just unistuse sihtkoht, kuid minu meelest on enamus Kreeka linnad üsna mannetud, see-eest on aga saared ja ülejäänud loodus vägagi avastamist väärt!
Cheers! 

2017

Minu jaoks oli aasta 2017 päris raske aasta, eriti just sisemiste võitluste poolest, sest nendega tuli mul peamiselt tänu välismaal elamisega (8 kuud) palju silmistsi seista. Muutsusid ka tulevikuplaanid ning ma ise kasvasin kuidagi ümber. Aga selle kõige raske juures oli ka väga palju helgeid ja toredaid momente, millest kõige tähtsamad ja edukamad ma täna ka välja toon.
///
For me 2017 was quite difficult year, mostly because of mental struggles. Most of the time I lived in abroad (8 months), so it happened that I had some issues, which bothered me a lot. There were also big changes in my future plans and I changed a lot. But next of all those bad things I also had a lot of nice and happy moments, the most important and successful ones I'm sharing in this post. 

1) Kooli lõpetamine
Jaanuari lõpus tasusid kätte 3,5 aastat kõrgkooli õpinguid ehk sain esimest korda kõrgelt harituks. Tegelikult oli kooli lõpetada päris hirmuäratav, sest esimest korda üle 15. aasta polnud ma enam õpilane, õnneks ostsin endale veel aastakse õpilaselu Erasmuse näol juurde ning harjusin selle minu jaoks uue olukorraga. 
Aitäh Rebel Nurses, kes te koos minuga kõik need ained/eksamid/praktikad läbi tegite!
///
1) Finishing school
In end of January, after 3,5 studying in university I got my first degree. Actually finishing the school was pretty scary, because for the first time in 15 years I wasn't anymore a student, but luckily I created one more student year as being Erasmus, which gave me time to get used with that scary idea. 
Thank you Rebel Nurses for staying next to me while we had all those classes/exams/practices! 


2) Reisimine
Kui nüüd vaadata tagasi reismise poole pealt, siis mida hullumeelset aastat! Lugesin just üle selleaastased sihtkohad ning kokku käisin põhjalikumalt lausa 11. riigis-Türgi, Tšehhi, Saksmaa, Slovakkia, Ungari, Austria, Itaalia, Kreeka, Makedoonia, Küpros ja Bulgaaria. Kuigi alati pole reisida lihtne ning ka mina olen selle eest pidanud maksma kord kõrgemat, kord madalat hinda, siis on mul ikkagi super hea meel, et olen otsustanud kõik need seiklused vastu võtta, sest just need mälestused on need mis jäävad ja need kogemused on mind muutnud nii palju paremaks inimeseks!
Aitäh nende suurepäraste võimaluste eest! 
///
2) Travelling
If I am looking back to this year and thinking about travelling, then what a crazy year! I just counted that in this year I was in 11 different countries- Turkey, Czech Republic, Germany, Slovakia, Hungary, Austria, Italy, Greece, Macedonia, Cyprus and Bulgaria. Although it's not always easy to travel and I have sacrificed a lot, then I am still happy that I have been in all those places, because these memories will be happy ones and these experiences have taught me so much!
I am so thankful for having those awesome opportunities! 


3) Erasmus Tšehhis
Minu teine Erasmus, oh kuidas ma hindan seal veedetud aega ja inimesi nüüd palju rohkem. Tollel hetkel olin endiselt väga kinni oma esimeses Erasmuses ja võrdlesin neid pidevalt omavahel, kuigi tegelikult oli tegemist kahe täiesti erineva koha ja seltskonnaga. Tšehhi aeg näitas mulle uut nurka Erasmusest, pani mind järjekordselt oma õiguste eest võitlema, andis võimaluse reisida ja tutvustas mulle nii häid ja toredaid inimesi, kes mulle siiani väga korda lähevad! 
Aitäh Usti!
///
3) Erasmus in Czech Republic
My second Eramus, oh how much more I appreciate this time and those people now than back then. In that time I was still very keened to my first Erasmus, so I compared everything all the time, although the place and people were so different, which was a big mistake. Czech Republic showed me a different angle of being Erasmus, made me fight for my rights, gave me chance to travel and introduced me so many awesome people about whom I still care a lot!
Thank you Usti! 


4) Minu esimene sünnipäeva üllatuspidu
Ma ei osanud ausalt sellel aastal oodata nii toredat sünnipäeva, peamiselt juba sellepärast, et eelnev sünnipäev sellel oli lihtsalt mega ja noh... ma ei olnud ju ikkagi päris kodus. Aga õnneks ma eksisin, sest mulle korraldati lausa üllatuspidu, mille eest ma olen jällegi nii nii nii tänulik! Ausalt see kõik oli palju lõbusam kui pildilt paistab!
Aitäh sõbrad!
///
4) My first surprise birthday party 
Actually I didn't expected so nice b-day party at this year, because the one before that was just amazing and well... I wasn't in real home. But luckily I was wrong, because I had the first surprise b-day party, about what I am so so so grateful! Really it was much more funnier than it looks from the photo!
Thank you my friends! 


5) Obliviouse esilinastus
Kuigi minu esimene kogemus mängida filmis toimus tegelikult eelmine aasta, siis sellel aastal toimus selle sama filmi esilinatus, kust ma kahjuks tänu Tšehhis viibimisele ei saanud kohal olla, kuid uhke tunne oli ikka. Muideks, ma pole seda filmi siiani näinud ja ma arvan, et esimest korda kavatsen teha seda kuskil üksinda, sest mulle endale tundub, et ma oleks võinud seda nii palju paremini teha. Aga sellegipoolest oli uhke tunne oma nime plakatil näha!
Aitäh kogu Obliviouse tiim! 
///
5) Oblivious premiere
Although my first movie roll was filmed in last year, then in this year the same movie had it's premiere, where unfortunately I couldn't go, because I was in Czech Republic, but I am still feeling very proud. By the way, I still haven't see the movie, but I guess when I will, I will do it alone, because I know that I could act much better, so I am a bit embarrassed. But it still feels awesome to see your name in movie poster!
Thank you Oblivious team! 


6) Esimene töö 
Kuigi võimaldasin endale tänu Erasmusega ühe vaba õpilasaasta juurde, siis suvel sain tegelikult ka oma päris esimese töö, seda küll väga lühikeseks ajaks (nii oligi plaanitud), aga esimese kogemuse selles vallas sain kätte. Pigem sain tänu sellele kogemusele aru, millist tööd ja elu ma ei tahaks, mitte et ma teaks veel mida ma täpselt tahan, aga üldjoontes sai pilt selgemaks. Vähemalt andis too töö mulle võimaluse veeta suve maal oma pere juures, mis oli väga suur boonus!
Aitäh pere ja minu esimene ülemus andmaks mulle võimaluse minagi uut kogeda! 
///
6) First job 
Although I created one more year of being kind of student, then in summer I got my first real job, although it lasted only some weeks (this was the plan since beginning), then I still got some experience. Mostly I understood which kind of job and life I don't want to, well, I dont know what exactly I want to do in future, but I kind of understood how it should be. Thanks to that job I also had chance to spend a nice summer with my family, which was so nice!
Thank you my family and my first boss to experience something new! 


7) Erasmus Kreekas
Iga Erasmus on olnud minu jaoks täiesti erinev kogemus ja iga üks neist on õpetanud nii palju uut! Seekord oli minu õppetunniks saada aru, kui palju toredat mul juba olemas on, kindlasti aja möödudes saan ma veel millestki aru, aga praegu olen veel nö värskes faasis. Kuigi Kreekas jäi sotsiaalelu üpris pealiskaudseks, siis hoolimata sellest kohtusin ka siin paari väga toreda ja inspireeriva inimesega. Ja muidugi täitsin kuhjaga oma peamise prioriteedi, milleks oli reisimine!
Aitäh Thessaloniki!
///
7) Eramus in Greece
For me each Eramus has been so different experience and each of them has taught me so much! At this time my lesson was to understand how many grate things I already have, probably there will be some more lessons, but probably I will find out them later. Although my social life in Greece was quite poor, then I still met with some awesome people. And ofc I was successful in my first priority which was travelling. 
Thank you Thessaloniki! 


8) Olympuse vallutamine
Ausalt, ma ei osanud sellest alguses isegi mitte unistada, et mina, kes ma pole kunagi eriline mägironija olnud, lihtsalt otsustab ja läheb ühel päeva Kreeka kõrgeimat mäge Olympust (2918 m) vallutama. Need 6 tundi sinna mäkke ronides olid nii võimasad- see tee sinna innustas ja murdis mind ja voolis minust kedagi, kes usub, et suudab nüüd palju rohkemat teha. Päriselt, iga kord kui midagi rasket seisab ees, siis ütlen endale: "Suutsid Olympuse vallutada, suudad seda ka teha". Okei, et asi oleks ikka aus, siis ma seda kõige kõrgemat mäge enda heaolu huvides ei vallutanud, küll aga istusin kõrguselt teises tipus (2911 m).
Aitäh Olympus!
///
8) Conquering Olympus 
Honestly, I even didn't dream that me, who never hasn't climbed in mountains before, is going to conquer the highest mountain of Greece which is Olympus (2918 m). These 6 hours which took me to climb to there were so powerful- they broke me and they encouraged me and they made me so much more stronger. Really, every time when I need to do something difficult I tell my-self: "You conquered Olympus, you can do this". Okay, to be clear then I didn't went to the highest peak because I really wanted to go back home and not to put myself in too big danger, but I sat on the top of second highest peak (2911 m). 
Thank you Olympus! 


9) Esimene raadio broadcast
Elu ei väsi üllatamast ja just täpselt nii istusingi ma ühel jäisel pärastlõunal kesket Kreekat oma keskkooli aegse sõbrannaga kohalikus raadiostuudios ja rääkisime otse lives oma elus Kreekas. Ja just nii uskumatult lahe võibki elu olla!
Aitäh Maris minuga jälle midagi nii teistsugust tegemast!
///
9) First radio broadcast
Life is full of surprises, so in one cold afternoon I was middle of Greece in local radio studio with my high school friend and we were on live radio show where we talked about our lives in Greece. And this is how crazy life can be! 
Thank you Maris for being again crazy with me! 


10) Minu suurim tugi 
Mul ei ole kombeks tavaliselt oma väga lähedasest eraelust rääkida ja seda on ka praegu väga imelik teha, aga selle viimase peatüki tahan pühendada inimesele, kes blogis on peamiselt tuntud kui mu fotograafina, aga päriselt on ta ilmselgelt palju enamat. Minu peika, kes on olnud sellel aastal mulle lihtsalt nii suureks toeks ja seda reaalselt kõiges, mida ma teen! Ma tahaks siia kirjutada veel väga pika imala kirja, kui väga mul temaga vedanud on, aga ma usun, et ta on sellest juba ise ka teadlik ja et tal meelest ei läheks, siis jätan ma selle jutuajamise pigem meie kahe vahele.
Aitäh sulle kallis! 
///
10) My biggest support 
I usually don't talk about my very close private life and it still feels weird to do it right now, but in last chapter I want bring out the person, who in my blog is mostly known as my photographer, but in real life he is obviously a lot more. He is my boyfriend, who has been supporting me in whole this year and like literally in everything what I am doing! I'd like to write here a long cheesy text about how lucky I am to having him, but I believe he knows it already and I promise I will remind it to him personally face to face. 
Thank you my darling! 


Siia postitusse ei jõudnud kaugeltki kõik need toredad inimesed koos õpetlike sündmustega, aga ma loodan, et nad teavad kui tänulik ma neile olen ja kui väga ma neist hoolin! Aitäh teile kõigile ja aitäh  teile mu lugejad, ilma selleta poleks ka seda blogi!  
Ilusat vana-aasta lõppu ja maagilist uut!
Cheers!
///
In this post I didn't mentioned a lot of amazing people and awesome moments, but I hope, that those people knows how dear they are for me and how much I care about them! Thank you all and thank you my readers, without you there wouldn't be this blog!
Happy last day of 2017 and magical new year!
Cheers! 

Favourite Outfits of 2017

Hello!
Selle aasta viimased päevad on kätte jõudnud ja nagu juba mitme aastakseks tradistiooniks on saanud, siis on aeg vaadata tagasi möödunud aastale. Erinevatel aastatel olen seda lahendanud küll outfitide, küll sündmuste teel, kuid sellel aastal otsistasin mõlema postituse kasuks, millest esimeseks ongi kümme lemmikriietust sellest aastast!
Cheers! 
///
Hello!
The last days of this year has arrived and as usually I am looking back to past year trough the posts, in different years I have used different posts, like outfit and events ones, but at this year I am doing both of them! The first one will be outfit post, where I am sharing my 10 favourite outfits of this year!
Cheers! 

1) Mäletan, et tollel päeval oli Ustis (Tšehhis) mõnus ilm, mil otsustasime ka väikese pikniku pidada.  Valgus oli super, seega oleks olnud patt mitte mu uusi lemmikuid- Primarkist saadud mom jeanse ja Ivnalt laenatud body pildile püüda. Kindlalt üks minu lemmik fotoseeriaid sellest aastast <3 
///
1) I remember that on that day it was so nice weather in Usti (Czech Republic), so we decided to do a little picnic. The light was so nice so we made photos of my new Primark mom jeans and the body which I loaned from Ivna. These photos are for sure one of my favourite ones from this year. 

Photo by Olaf
LINK to original post 


2) Järgnev foto on tehtud Bratislava, Slovakkias. Õues oli tegelikult palju külmem, kui pildilt tundub, aga halva tuju peletamiseks ostetud seelik tuli pildile püüda, jällegi üks edukas fotosessioon.
///
2) This photo is made in Bratislava, Slovakkia. Actually it was very cold in outside, but I wanted to have some outfit photos of that skirt, which I bought from one of those shopping days when I had a bad mood and I needed to make it better. Again, one successful photo shoot. 

Photo by Olaf
LINK to original post 


3) Ka see seelik oli üks halva tuju peletamise ostudest, kuid tegelikult on see saanud ka üheks mu lemmikseelikuks, mida ilusti kombineerides saab aastaringselt kanda, seekord siis suvine versioon Veronast!
///
3) Also that dress is from one of those bad mood shopping tours, now it is one of my favourite skirt, because is possible to wear it all year long- here is one example from summer version. Photo is made in Verona. 

Photo by Olaf
LINK to original post 


4) Oeh, see pükskostüüm... tõeline pärl tollest shopingpäevast. Lihtsalt armastan seda riideeset nii väga! Muideks, see pildistamine oli üks nendest, kus minu ja mu peika arvamus taustast läks lahkarvamusele, ta lihtsalt ei olnud nõus mind nende paadikestega pildistama, pidades neid liiga "käkkernäkkeriteks", niisiis oli tookordne fotosessioon tunduvalt lühem kui tavaliselt.
///
4) Oh, that jumpsuit... the real pearl from that shopping day. I just love it so much! By the way, this photo shoot was one of those when me and my boyfriend had different opinions about background, he just didn't want to use those little boats, because in his opinion they weren't good enough, so this photo shoot was quite short. 

Photo by Olaf
LINK to original post 


5) Minu teine lemmik pükskostüüm, mida eelmisel aastal isegi oma sünnipäeval kandsin, lihtsalt nii meeldib see muster ja kuidagi nii lihtne ja tore on mängida aksessuaaridega- vaid paari esemega saab luua tavalisest lookist piduliku! Tollel päeval käisin oma tädipoja keskkooli lõpetamisel, tuul oli megalt jäine ja pärast pilditamist pugesin kõige soojematasse riietesse üldse!  
///
5) This is my second favourite jumpsuit, last year I even wore it on my birthday. I like the pattern and it is so easy to play with it- adding a couple of accessory and it can be from usual outfit the fancy one. On that day I went to my cousin high school graduation, the wind was so so cold, so after that photo shoot I wore my warmest clothes ever! 

Photo by Lisette Liise
LINK to original post 


6) Tollel päeval olin Tartus on heal sõbrannal külas, poolenisti Tartu vibest ja poolenisti meie hullumeelsete aegade mälestuseks tahtsin olla sellel päeval veidi rohkem silmapaistvam ja niimoodi sündiski see outfit koos krunnistega, mis oli minu üks selle suve lemmiksoenguid! 
///
6) On that day I visited my good friend who lives in Tartu (second biggest town in Estonia). Thanks to Tartu vibe and our old crazy times I wanted to be a bit more different, so I wore this outfit with lovely buns, really, one of my favourite hairstyle of that summer. 

Photo by Maarit
LINK to original post 


7) Need püksid ootasid lausa aasta aega, et kapist välja tulla. Kuigi tegelikult olid nad plaanitud folgiriietuseks, siis kandsin neid hoopis teises ilusas kohas teiste iluste inimeste seltskonnas. 
///
7) These trousers waited for a year to come out from the closet. Although I planned them to wear in folk festival, then instead of that I wore them in one other beautiful place, where I spent lovely time with other beautiful people. 

Photo by Olaf
LINK to original post 


8) Teine natukene erilisem riietus Tartust, mis juhtus olema ka selle suve kõige palavam päev. 
///
8) Second a bit different outfit from Tartu, on that day we had the hottest weather of that summer. 

Photo by Lisette Liise
LINK to original post 


9) Ma arvan, et tollel päeval oli Thessalonikis umbes sama palav, kui meie selle kõige palavam päeval Eestis. Topid, lühikesed püksid ja miniseelikud oli septembri ja poolenisti oktoobri perioodi kõige paremad sõbrad. Tollel päeval nägin üle tüki aja ka oma eestlasest sõpra, kes Thessast vaid kiviviske kaugusel elab, how crazy is that?! 
///
9) I guess on that day in Thessaloniki the weather was similar to Estonian hottest day which we had in this summer. Tops, shorts and mini skirts were in September and half of October my best friends. On that day I met with my Estonin friend who lives only an 1.5 hours from Thessa, how crazy is that?! 

Photo by Maris
LINK to original post 


10) See kleit... Ma arvan, et suve kõige ilusam ost, mida sain kanda selle aasta ühes kõige ilusamas reisisihtpunktis (kuigi paljud asjad valmstasid seal pettumust). Love it! 
///
10) That dress... I guess it was my most beautiful bought of that summer and I wore it one of the most beautiful destinations of this year (although I disappointed a lot). Just love that outfit! 

Photo by Martin
LINK to original post 


Suur suur aitäh mu kõikidele fotograafidele (neid oli lausa 8 sellel aastal!), kes mind ikka nõus pildistama on, ilmselgelt ilma nendeta ei oleks ka neid vahevaid pilte ja seda blogi sellisel kujul.
Kallid, musid, pai! 
///
A big thank you to all of my photographers (I had 8 of them in this year). It's so nice that they are ready to help me out all of the time, without them this blog would be so much more boring. 
Hugs and kisses! 

Christmas in Different Countries


Sellel aastal tahtsin jõululaupäevaks teha teistmoodi postitust. Kuna mul on lahedaid tuttvaid üle terve maailma, siis küsisin oma kuuelt sõbralt (pärit viiest erinevast riigist) mõned küsimused nende kodumaa jõulutradistioonide kohta! Loodan, et teile meeldib see postitus ja saate teada ka midagi uut, mina olen igatahes väga põnevil! 

Palun tutvusta ennast lühidalt
*Minu nimi on Sofie, olen 30 aastane ja pärit Rootsist
*Meie oleme Igor (23) ja Marija Serbiast
*Minu nimi on Myrto, ma olen 21 ja tulen Kreekast.
*Hei, mina olen Matteo, olen 25 ja itaallane
*Olá, minu nimi on Sofia, ma olen 21 aastane ja tulen Portugalist

///

1) Räägi mulle oma riigi jõulutradistioonidest, näiteks ehtimisest, üritustest jne. Kas te teete midagi sellist, mida mujal ei teha? 

*Rootsi: Rootsis, nagu ka Saksamaal ja mujal Skandinaavias on meil kombeks tähistada advente. Advendid on neli pühapäeva, mis lõppevad jõuludega, sellel aastal oli esimene advent 3. detsembril. Tavaliselt asetame 4 küünalt ornamendile, mille tihti oleme ise kaunistanud. Igal advendil süütame ühe küünala. Nendel päevadel saame kokku perega ja mõnikord sööme küpsiseid. Detsembri alguses hakkame avama ka advendikalendrit, igal päeval tuleb avada üks aken, mille seest võib leida šokolaadiruudu või mõne vihje, mis on üks osa teleka saatest, mida lastakse telekast igal õhtul kuni jõululaupäevani. Tavaliselt on see mõeldud lastele. Meie tähistame jõule 24/12. Sellel õhtul lastakse telekast ka Disney jõulusaadet, mis on olnud eetris igal aastal alates 1960-dest. Peaaegu iga rootsi perekond vaatab seda jõululaupäeviti kell 15.00. 

*Serbia: Serbias on traditsiooniline BADJANK, noore puu oks, mis tuuakse jõuluõhtul tuppa ja pannakse põlema. Puu millelt Badjank lõigatakse, eelistatavalt noor sirge tamm, langetatakse jõulu päeva varahommikul. Langetamine, ettevalmistamine, tuppa toomine ja põletamine on kindlate tavade ja kommetega millel on palju kohalike eripärasid. Oksa põletamist kasutatakse palvetamisel, mis peaks tooma uuel aastal endaga kaasa toitu, õnne, armastust ja rikkust. Oks põleb läbi terve jõulupäeva. Esimene külastaja, kes põlevat oksa roobiga torgib, nii et sädemeid lendab, soovib samal ajal perele õnne ja heaolu. Kuna enamus serblasi elab nüüd linnades, siis on badjank tihti asendatud sümboolselt kimbu tamme okstega, millel on pruunid lehed veel küljes. Sellega ehitakse oma maja jõuluõhtul.

*Kreeka: Väga klassikaline tegevus on perega jõulupuu kaunistamine, kuid linnast võib endiselt leida ka tradistioonilisi laevu (tehtud kas jõulutuledest või siis kaunistatud nendega), peamiselt on nad paigutatud kesklinna. Kreeklastel on alati olnud väga lähedane suhe merega. Ajaloos on olnud hetki, kus paljud kreeka mehed töötasid laevadel. Osad arvavad, et laeva kaunistamise tradistioon sai alguse lastest, kes tegid endale laevu, mis sarnanesid just nendega, kus nende pereliikmed töötasid. Jõulude ajal kaunistasid nad laevad ära, et meenutada pereliikmeid ja armatust mere vastu. 

*Itaalia: Itaalias algavad jõulud 8. detsembril, kui kõik pered kaunistavad jõulupuid ja rõdusid värviliste jõulutuledega. Erinevaid tradistioone on täpselt nii palju kui on ka einevaid Itaalia regioone, kuid minu kodukohas tähistame 24. detsembrist õhtusöögiga ning keskööks lähme kirikusse. Vanasõna ütleb "Jõulud veeda perega, lihavõtted kellega iganes tahad", niisiis veedame jõulud (24. ja 25. detsemberi) alati vanemate, vanavanemate, tädipoegade ja kogu ülejäänud perega. Tavaliselt nädal enne jõululaupäeva on meil palju lõunasööke ja õhtusööke koos sõprade ja töökaaslastega, vahetame kinke ja tavaliselt paneme need kuuse alla ning avame alles 25. detsembri hommikul. 

*Portugal: Kaunistame oma majad jõulupuuga ja ülejäänud jõulukaunistustega. Meie unikaalne traditsioon on söök, mida sööme jõululaupäeval ja jõulupäeval, sööme näiteks turska/kaheksajalga ja kalkunit. 

///

2) Kuidas näeb välja teie riigi Jõuluvana ja mis ta nimi on? Kas jõuluvanal on ka abilisi? 

*Rootsi: Meie Jõuluvana näeb välja nagu Ameerika oma, keda võib näha ka telekast- pika habemega ja natukene paks. Teda kustsutakse Tomteniks. Talle tuleks anda süüa riisipudingut, millesse on pandud kaneeli. 

*Serbia: Me kutsume oma Jõuluvana Deda Mraziks (Vanaisa Härmatis/Härmatise vanaisa). Ta näeb välja selline nagu Coca-Colal ja tal on ka abilisi, kes on põhjapoolusel kinke pakkimas, kinke jagab jõuluvana üksinda. 

*Kreeka: Meie Jõuluvana kutsutakse Άγιος Βασίλης (Agios Vassiliseks), ta nimepäev on 1. jaanuaril, sellepärast toob ta kinke vanaaasta õhtul. Ta näeb välja klassikaline, nagu Coca Cola Jõuluvana- paks, punastes riietes ja valge habemega. 

*Itaalia: Meie jõuluvana on Babbo Natale, otsetõlkes Jõulude Isa. Ta on valge habemega vana mees, kes kannab punast mütsi ja mantlit. Tal on ka mõned abilised, näiteks põhjapõdrad, kes on saani ees ja palju väikseid päkapikke, kes aitavad valmistuda pikaks ööks, mil Jõuluvana jagab kinke headele lastele. 

*Portugal: Portugalis näeb Jõulvana välja nagu vana mees, kellel on suur kõht ja pikk valge habe, ta kannab punaseid riideid ja suurt kotti ning ütleb “Ho Ho Ho”. Me kutsume teda “Pai Nataliks”, mis õiges tõlkes tähendab Jõulude Isa. 
///

3) Milline on teie jõulutoit?

*Rootsi: Jõulude ajal katame suure laua, kust võib leida palju asju. Peamiselt sealiha tooteid ja toorest lõhe. Leidub ka erinevaid juuste ja Silli, mis on konservkala erinevates kastemetes. 

*Serbia: 
Česnica on tseremoniaalne, ümmargune leib, mis on Serbia traditsioonilise jõulu õhtusöögi asendamatu osa. Leiva valmistamine sisaldab erinevaid reegleid ja rituaalide. Tihti pannakse sõtkumise ajal taignasse münt või mõni muu väike ese. Õhtusöögi alguses saadetakse leib kolm tiiru vastupäeva, enne kui see pereliikmete vahel ära jagatakse. See, kelle tüki sees on münt, saab tuleval aastal eriti suure õnne osaliseks. Česnicat kasutati vanarahva seas ka veesoonte otsimiseks ja vilja saagi mõjutamiseks.

*Kreeka:
Minu lemmik traditsiooniliseks Kreeka jõulutoiduks on melomakarono. See on väga populaarne, nagu ka kourabies. Mõlemaid serveeritakse magustoiduna. 

*Itaalia:
Traditsiooniliseks jõulutoiduks on Panettone, mis on tüüpiline Itaalia kook koos rosinate ja kommidega. 

*Portugal:
Jõulude ajal on meie söögilaud lookas! Jõululaupäeval on meil kaks rooga- üheks on tursk koos kartuli ja kapsaga ja teiseks kaheksajalg koos kartulitega. Jõulupäeval sööme turska ja kalkunit koos riisiga. Magustoiduks sööme palju šokolaadi, "golden slices", tursa palle, kuninga kooki  and magusat riisi

///
4) Millal ja kuidas saadakse kingitusi?

*Rootsi: Jagame kinke jõululaupäeval. Mõned teevad seda juba hommikul või lõuna ajal. Meil on kombeks jagada kinke peale õhtusööki, kui kõik istuvad koos ja loevad luuletusi. 

*Serbia:
 Oleneb perekonnast, tavaliselt jagatakse kinke vanaaasta õhtul, kuid osad pered teevad seda jõulude ajal (7. jaanuaril). 

*Kreeka:
Oleneb perekonnast, osad jagavad kinke omavahel, osadel käib Jõuluvana. Samuti jagavad osad pered kinke jõulude ajal, osad aga aastavahetusel. 

*Itaalia:
Meie avame kingitused 25. detsembri hommikul, sest Jõuluvana jagab kingid laiali eelneval ööl. Samuti avatakse siis ka need kingitused, mis on saadud mõned päevad varem sõpradelt ja perekonnalt. 

*Portugal:
Kui lapsed usuvad Jõuluvanasse, siis avatakse kingitused 25. detsembri hommikul, sest öö enne seda on Jõuluvana käinud kostna kaudu kinke jagamas. Nüüd, mil oleme suureks kasvanud, avame kingitused 24. detsembri õhtul. 

///

5) Kuidas öeldakse "Häid jõule" Sinu keeles

*Rootsi: God jul!

*Serbia:
  Me ütleme teineteisele: Hristos se rodi! ning vastu öeldakse: Vaistinu se rodi! Häid jõule on Srećan Božič!

*Kreeka: Kreeka keeles on häid jõule Καλά Χριστούγεννα (Kala Christougenna)! 

*Itaalia: 
Buon Natale! 

*Portugal:
 Me ütleme “Bom Natal” või “Feliz Natal”

///

6) Kas Sa võiksid jagada mõnda jõululaulu, mis on Sinu emakeeles ja populaarne Su kodumaal?


*Serbia:
Meil on jõululaudeks ainult kiriku laulud, meil ei ole ühtegi suvalist jõululaulu. 

*Kreeka:
Jagan Χριστουγεννα (Christougenna) laulu, mida laulab Despina Vandi. Tegemist on väga populaarse Kreeka jõululauga. 

*Portugal: 
See laulu nimi on “ A todos um Bom Natal”

Ja selline oligi minu jõulukingitus teile!
Ma loodan, et teil on imelised jõulud!
Hoolitsega oma pere ja sõprade eest ning näidake neile, kui väga neid armastate!
Häid jõule! 




Back to Top